Gjallarhorn

Publié le par séléane

Cette période est l’occasion rêvée pour moi de vous présenter un groupe de musique païen finlandais que j’apprécie beaucoup. Une voix profonde et forte, des rythmes ethniques et entraînants, une langue qui me paraît étrangement familière.

Dans leurs chansons on rencontre des êtres féeriques, des légendes mais aussi du folklore wiccan. Ils ont à leur actif 4 albums. Le premier et le dernier sur très rythmés alors que les deux autres sont plus mélodiques.

Je disais donc que c’est l’occasion rêvée de vous en parler parce qu’ils ont écrit, dans leur 3ème album : " Sjofn " une chanson dédiée à ce sabbat : " Suvetar ".

Voici leur site : http://www.gjallarhorn.com/main.html

Cette chanson et son clip : http://www.youtube.com/watch?v=xKrGOlumS7E*

Et surtout les paroles de cette fameuse chanson traduites en anglais :

Suvetar
Suvetar, fine matron
Arise to see the seeds
Raise the matron's corn
So that we may be spared pain

Manutar, matron of the Earth
Lift up the shoots from the ground
New shoots from the stumps
So that we may be spared pain

Feed us with honey-hearts
Give us honey-drink
Delicious honey-grass
On a blossoming knoll

You have shining silver
You have glistening gold

Rise up, O maiden
Black from the soil

Underground crone
Most ancient of Nature's daughters
Make the peat shoot forth
And the ground turn over

Underground crone
Most ancient of Nature's daughters
Lift up a thousand seedlings
To reward my efforts.
 

 

Publié dans tabularium

Commenter cet article